Suzanne et Grominou: pour avoir travaillé dans une petite boîte où le budget marketing était inexistant, je peux comprendre ce genre d'erreurs. Il ne faut pas le prendre au premier degré...
Hon gentille dame, il fût un temps où je trouvais ça drôle mais trop c,est comme pas assez et je peux très bien comprendre question budget concernant mises en place, publicités, mises en marché et ainsi de suite. Mais côté traduction il existe des logiciels pas trop dispendieux et même certains sites sont gratuits sur la toile depuis quelques années et c'est encore plus vrai aujourd'hui. Donc aucune excuses pour bien traduire, du moins offrir une traduction plus compréhensible budget ou non. ;-) Navrée
Non, non gentille dame, tu n'as pas à être désolée sirop. C'est que j'ai probablement tant lu de ces «bêtisiers» depuis quelques années sans pour autant y voir de l'amélioration volontaire à mieux traduire que ça me fâche maintenant. Tu n'es pas responsable de ce que je pense de ça voyons! Belle journée.
7 commentaires:
Inouï!!! Tellement désolant tout ça que je ne trouve même plus ça drôle.
Oui, c'est toujours très drôle cette rubrique, mais en même temps désolant comme le souligne Suzanne!
Suzanne et Grominou: pour avoir travaillé dans une petite boîte où le budget marketing était inexistant, je peux comprendre ce genre d'erreurs. Il ne faut pas le prendre au premier degré...
Hon gentille dame, il fût un temps où je trouvais ça drôle mais trop c,est comme pas assez et je peux très bien comprendre question budget concernant mises en place, publicités, mises en marché et ainsi de suite. Mais côté traduction il existe des logiciels pas trop dispendieux et même certains sites sont gratuits sur la toile depuis quelques années et c'est encore plus vrai aujourd'hui. Donc aucune excuses pour bien traduire, du moins offrir une traduction plus compréhensible budget ou non. ;-) Navrée
Suzanne: désolée de ne pas prendre les choses aussi sérieusement...
Non, non gentille dame, tu n'as pas à être désolée sirop. C'est que j'ai probablement tant lu de ces «bêtisiers» depuis quelques années sans pour autant y voir de l'amélioration volontaire à mieux traduire que ça me fâche maintenant. Tu n'es pas responsable de ce que je pense de ça voyons!
Belle journée.
Publier un commentaire